LA TRADUCTION TECHNIQUE

La traduction technique est devenue incontournable pour les sociétés. La traduction de documents techniques (guide d’utilisateurs, notice, mode d’emploi, manuel utilisateur, rapport, brevet, feuille d’instructions…) est désormais un énorme défi pour les entreprises, en particulier pour celles qui cherchent à conquérir des parts de marché à l’international. La difficulté est double pour le traducteur: ce dernier doit traduire avec précision les termes techniques mais aussi les adapter à la culture locale.

Traduction technique

NOTRE ÉQUIPE EN TRADUCTION TECHNIQUE EST À VOTRE SERVICE

ABC Translation vous aide à développer votre société en Suisse ou à l’étranger, nous garantissons des services de grande qualité. Les traducteurs et correcteurs de notre équipe, basée à Lausanne et Genève, sont tous natifs dans leurs langues respectives (langue cible). De plus, ils sont tous accrédités par une Maîtrise en Traduction. Ils se spécialisent tous dans le domaine technique.

Type de documents :

  • Textes d’ingénierie
  • Modes d’emploi de machine outils, ou de tout autre type de machine
  • Descriptifs et fiches techniques
  • Normes
  • Brevets techniques
  • Cahiers des charges
  • Devis
  • Guides d’utilisateurs
  • Notices techniques
  • Modes d’emploi

Langues :

Allemand l américain l anglais l arabe l brésilien l cantonais l chinois l coréen l danois l espagnol l finnois l grec l hindi l hongrois l indonésien l italien l japonais l malaisien l mandarin l néerlandais l norvégien l polonais l portugais l russe l suédois l thaï l vietnamien

Bienne, La Chaux-de-Fonds, Fribourg, Vernier, Neuchâtel, Sion, Yverdon-les-Bains, Montreux, Nyon, Meyrin, Renens, Vevey

Whatsapp
×
Traduction certifiée l Copie certifiée conforme l Apostille

Copie certifiée conforme / Apostille
1. Amener ou envoyer les originaux.
2. Nous faisons la copie ou l'apostille.
3. Nous vous l'envoyons par poste.

TRADUCTION OFFICIELLE/CERTIFIÉE
Délai : 2-4 jours ouvrés
1. Envoi des documents par email.
2. Nous vous indiquons le devis.
3. Traduction des documents.
4. Certification (tampon/signature).
5. Légalisation si besoin (notaire)
6. Envoi des traductions par poste.
Nous restons à votre disposition pour de plus amples informations.